Transcripteur de braille et adaptateur de documents spécialisé h/f - Centre FORJA et SIAM75

ASSOCIATION OEUVRES D'AVENIR Offre n°1597516 — publiée le 22/06/2022

CDI

Temps partiel (0,6 etp)

Paris, Paris (75)

Établissement / Entreprise

ASSOCIATION OEUVRES D'AVENIR

L’association Œuvres d’Avenir (ODA) résulte de la fusion des associations Institut des Jeunes Sourds et Foyer Notre Dame ainsi que la Congrégation des Sœurs Aveugles de Saint Paul qui ont engagé des réflexions afin de regrouper leurs activités médico-sociales au profit des personnes en situation de handicap. Leur mission historique centrée sur le handicap sensoriel et le partage des mêmes valeurs ont facilité ce rapprochement qui a abouti en 2011 à la création de la nouvelle Association Œuvres d’Avenir.

Les valeurs fondatrices sont les suivantes :
- Chaque personne, jeune ou adulte, quelles que soient ses différences, origine, religion et ses déficiences, doit être reconnue dans sa dignité, son altérité, sa place dans la société, sans être réduite aux difficultés créées par son handicap. Toute personne est apte à évoluer, à devenir davantage autonome et acteur de sa propre vie, si elle est accompagnée pour développer ses potentialités tant au plan personnel que collectif.
- Il est essentiel de donner à chacun, par l'éducation et l'accompagnement, la possibilité de s'épanouir, de développer le lien familial et le lien social avec son environnement et de favoriser ainsi son intégration dans la société.
- De l’attention portée à l’autre, des échanges et de la reconnaissance mutuelle au travers de la parole, du signe ou simplement du regard, peut naître l'espérance qui va permettre de dépasser les limites du handicap.

Les accompagnements s’appuient sur les recommandations de bonnes pratiques de la Haute Autorité de la Santé (HAS) et les programmes de l’Education nationale.

Elle gère aujourd’hui des établissements et services pour le secteur enfants et adultes répartis sur le territoire de Paris et des Hauts-de-Seine et accompagne actuellement près des personnes déficientes visuelles, sourdes, polyhandicapées et personnes atteintes d’autisme, avec près de 400 professionnels.

Les compétences professionnelles développées ces dernières années dans les établissements de l’association ont mis en évidence la possibilité à proposer un accompagnement vers l’inclusion et la participation sociale des personnes. Au-delà des accompagnements dans les établissements, l’association avec ses professionnels propose des actions de guidance parentale aux parents des jeunes accompagnés.
Elle s’implique par une coopération avec les collectivités territoriales à promouvoir les nouvelles recherches sur ces handicaps et à sensibiliser les acteurs autour des particularités de ces personnes et des stratégies éducatives préconisées pour développer leurs potentialités et permettre une inclusion et une participation sociale optimales.

Nos établissements se situent sur 2 sites avec un parc arboré :
- dans le 14 ème arrondissement de Paris à Denfert-Rochereau (RER B, ligne 4 et ligne 6) où sont présents : l’Institut d’éducation sensorielle (IDES), le SIAM 75 et l’EAM Anne Bergunion.
- à Bourg-la-Reine (92) (RER B) :où sont présents : l’Institut des Jeunes Sourds (IJS), l’EAM Pierre Bonhomme (établissement médicalisé) avec un Centre d’Accueil de Jour, l’EANM Foyer Notre Dame.

La politique ressources humaines s’oriente résolument vers l’amélioration de la qualité de l’accompagnement et la qualité de vie au travail en menant une politique salariale attractive.

Poste

L’Assocation Œuvres d’Avenir recrute :
Transcripteur de braille et adaptateur de documents spécialisé h/f

Pour le centre FORJA et le SIAM75, 2 structures situées à Paris dans le 14 ème arrondissement, qui oeuvrent pour l’inclusion scolaire et l’insertion professionnelles de personnes déficientes visuelles.
Elles recrutent en CDI pour leurs deux structures un transcripteur adaptateur respectivement à 0.40ETP et 0,20 ETP soit au total 0,60 ETP.
Horaires à Forja : 14H par semaine- deux journées de 7 heures (mardi et jeudi de préférence) – 9h/17h
Horaires au SIAM : 7H par semaine (Lundi, Mercredi ou vendredi)

Missions à FORJA :
- A ses heures d’adaptation et de transcription de documents s’ajoutent occassionnellement des heures de participation aux réunions d’équipe hebdomadaires.
- Il-elle effectue de la recherche documentaire dans un cadre pédagogique, à transcrire en braille, sur différents sites internet notamment, en lien avec les formateurs.
- Il-elle permet la transcription de documents en braille, d’adaptation en gros caractères, ou mise en relief par thermo gonflage.
- En lien avec la Responsable Pédagogique, il-elle effectue des adaptations et/ou transcription, de tous documents relatifs à la vie au Centre (RI, Charte, CVS, menus, bilans, synthèses…).
- Il-elle effectue les reliures des différents documents adaptés.
- Il-elle aide à la correction de copies avec les formateurs non-voyants.

Activités et tâche du poste au SIAM75
- Saisir, scanner, photocopier en agrandi des documents
- Traiter les documents de type « image » avec un logiciel de reconnaissance de caractères
- Adapter ces documents en conservant leur contenu pédagogique
- Travailler les documents textuels avec un traitement de texte pour une adaptation en gros caractères ou avant d’être transcrits en braille avec Duxbury
- Transcrire et adapter en braille intégral, abrégé, mathématique, scientifique ou musical, mettre en page, embosser avec Duxbury ou directement à la Perkins
- Travailler les documents iconographiques avec un logiciel de dessin pour être adaptés en relief et braille, gros caractères avec contrastes élevés (cartographie, schémas de SVT, physique / chimie, graphiques, …)
- Relier les adaptations, imprimer ou embosser
- Convertir les fichiers numériques obtenus au format approprié à l’utilisation de chaque enfant
- Se coordonner avec les professionnels du SIAM75 :
- l’orthoptiste qui donne les préconisations en terme de type d’adaptation (gros caractères, braille, relief) et en terme de qualité d’adaptation (police, taille, contraste, couleur, …)
- les autres professionnels du service qui peuvent faire des demandes d’adaptations nécessaires à leur fonction ou signaler des besoins constatés ou apporter par les enfants, leur famille, leurs enseignants, …
- se coordonner avec les partenaires :
>les enseignants spécialisés qui transmettent les demandes émanant des enseignants d’inclusion ou pour leurs propres besoins.
>les enseignants d’inclusion lors d’ESS ou de réunions d’équipes éducatives afin de présenter la procédure à suivre.
- Réceptionner les demandes d’adaptations et Transmettre les adaptations
- Gérer le prêt des documents adaptés et du matériel spécialisé.
- Réaliser un rapport d’activité annuel du service transcriptions par type d’adaptation (matières scolaires, braille / gros K / relief, papier / numérique)
- Développer et entretien un réseau de transcripteurs (mails, Journées Transcripteurs, listes de discussions Transcrire et Gérer les échanges d’adaptations dans le cadre du CNEA (Déclaration de prise en charge d’adaptations à la BDEA, réponse aux demandes d’adaptations)
- Rechercher des adaptations déjà réalisées pour d’autres services (BDEA, Serveur Hélène, Bibliothèques Sonores…)
- Effectuer un travail de recherche, d’information sur les nouvelles pratiques, nouveaux matériels, nouvelles techniques, changement des notations…

Profil

Licence transcripteur-adaptateur de documents pour personnes déficientes visuelles et/ou atteintes de troubles Dys.

Compétences requises :
- Utiliser et développer les partenariats professionnels : réseau de transcripteurs ; bibliothèques Numériques ; plateforme d'échange fichiers éditeurs.
- Gérer des bases de données : documents reçus et fournis
- Archiver les documents et outils adaptés, déjà existants et à venir.
- Participer à l'évolution des pratiques de transcription-adaptation et se tenir informé des avancées technologiques : nouveaux formats structurés ; logiciels, matériel adapté.
- Participer et collaborer au travail institutionnel.
- Maitriser de manière avancée Word, Duxbury, Excel, Illustrator, Omnipage, Indesign, Photoshop, Acrobate pro.
- Comprendre un texte, un dialogue et les restituer dans une autre langue auprès d'interlocuteurs ou sur des documents
- Coordonner l'activité d'une équipe
- Définir des modalités de traduction selon le contexte
- Veille informationnelle
- Bonne connaissance du handicap visuel
- Connaissance braille intégral et abrégé
- Connaissance handicap impactant la lecture

Qualités professionnelles :
- Capacité à s’adapter à des situations variées et à s’ajuster à des organisations, des collectifs de travail, des habitudes et des valeurs propres à l’entreprise. Exemple : être souple, agile, s’adapter à une situation imprévue
- Capacité à travailler et à se coordonner avec les autres au sein de l’entreprise en confiance et en transparence pour réaliser les objectifs fixés. Exemple : aider ses collègues, savoir demander de l’aide
- Capacité à respecter les règles et codes de l’entreprise ; à réaliser des tâches en suivant avec précision les procédures et instructions fournies ; à transmettre des informations avec exactitude.

Rémunération Mensuelle selon ancienneté et expérience / Convention Collective N 66 – coéficient de 434 à 762.

Débutant (moins de 2 ans), Expérimenté (2 à 5 ans), Confirmé (5 ans et plus)

Licence transcripteur-adaptateur de documents pour personnes déficientes visuelles et/ou atteintes de troubles Dys.

Depuis vos documents
2 M0 maximum - Formats acceptés : PDF, DOC, DOCX, ODT, RTF

Votre message*

4 000 caractères maximum
*Champs obligatoires